See how farest thou on Wiktionary
Download JSON data for how farest thou meaning in All languages combined (1.3kB)
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "hū færest þū" }, "expansion": "Old English hū færest þū", "name": "inh" } ], "etymology_text": "Occurs already as Old English hū færest þū, literally “how are you going or traveling.”", "head_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "phrase", "head": "how farest thou?" }, "expansion": "how farest thou?", "name": "head" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "c. 1607, William Shakespeare, Antony and Cleopatra", "text": "POMPEY: \"I know thee now. How farest thou, soldier?\" ENOBARBUS: \"Well. And well am like to do, for I perceive four feasts are toward.\"", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "how are you?, how's it going?" ], "id": "en-how_farest_thou-en-phrase-uQoE9iA8", "links": [ [ "how are you", "how are you" ], [ "how's", "how" ], [ "it", "it" ], [ "going", "going" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) how are you?, how's it going?" ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/haʊ ˈfɛɹɪst ðaʊ/", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/haʊ ˈfɛəɹɪst ðaʊ/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] } ], "word": "how farest thou" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "ang", "3": "hū færest þū" }, "expansion": "Old English hū færest þū", "name": "inh" } ], "etymology_text": "Occurs already as Old English hū færest þū, literally “how are you going or traveling.”", "head_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "phrase", "head": "how farest thou?" }, "expansion": "how farest thou?", "name": "head" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "phrase", "senses": [ { "categories": [ "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English multiword terms", "English phrases", "English terms derived from Old English", "English terms inherited from Old English", "English terms with IPA pronunciation", "English terms with obsolete senses", "English terms with quotations", "Quotation templates to be cleaned" ], "examples": [ { "ref": "c. 1607, William Shakespeare, Antony and Cleopatra", "text": "POMPEY: \"I know thee now. How farest thou, soldier?\" ENOBARBUS: \"Well. And well am like to do, for I perceive four feasts are toward.\"", "type": "quotation" } ], "glosses": [ "how are you?, how's it going?" ], "links": [ [ "how are you", "how are you" ], [ "how's", "how" ], [ "it", "it" ], [ "going", "going" ] ], "raw_glosses": [ "(obsolete) how are you?, how's it going?" ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/haʊ ˈfɛɹɪst ðaʊ/", "tags": [ "General-American" ] }, { "ipa": "/haʊ ˈfɛəɹɪst ðaʊ/", "tags": [ "Received-Pronunciation" ] } ], "word": "how farest thou" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-04 from the enwiktionary dump dated 2024-05-02 using wiktextract (e9e0a99 and db5a844). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.